The Egyptian Board on Books for Young People (EBBY) announces the 2018 Honor List
EBBY, Cairo
17 October 2017
The IBBY Honour List is a biennial selection of outstanding, recently published books, honouring writers, illustrators and translators from IBBY member countries. The titles are selected by the National Sections.
Important considerations in selecting the Honour List titles are that the books are representative of the best in children's literature from the country and that the books are suitable for publication throughout the world. The selection provides insight into the diverse cultural, political and social settings in which children live and grow and it can be used by all those involved with developing educational and literacy programmes and publishing initiatives to develop exemplary “international” collections.
Best Writing
أنشودة العودة (Homecoming Hymn)
Written by: Affaf Tobbala
Illustrated by: Reem Heiba
Published by: Nahdet Misr Publishing house, Cairo, 2015
Number of pages: 64
Recommended age group: 11-14 years
ISBN: 978-977- 14-5141- 9 12.
|
About the book: Tata, the duck, is born in the autumn, in a forest up north. She saves her kin from the cunning fox who injures her wing in the altercation. She meets a young girl who also has a broken wing, and the meeting leaves the two physically challenged creatures changed forever.
About the author: Dr Affaf Tobbala has worked for television in various capacities, as a producer, director and screenwriter. In 2005, she collaborated with a renowned painter, Adly Rizkallah, to produce
her first book The Silver Fish, which received national and international recognition.
Since 2005, encouraged by the reception of her first book, she has published 14 more books
for children in collaboration with many illustrators and experimenting with different forms in
her writing for different age groups.Her books have gone on to win the Sheikh Zayed Award and the Etisalat Award and she is considered one of the best established contemporary voices in children’s literature in Egypt today.
|
Best Translation
في بيتنا قط (Willi - Der Kater der immer groesser wurde)
Translated from German by: Mahmoud Hassanein
Written by: Hans Traxler
Published by: Boustany’s Publishing House, 2016
Number of pages: 32
Recommended age group: 8+ years
ISBN: 978-977- 450-067- 1 14.
|
About the book: The award winning There is a cat in our home by Hans Traxler, tells a story of the unusual cat Felfel, who baffles the town by growing bigger and bigger. When the police and the state
start intervening, by demanding that Felfel be sent to the zoo, the town that has fallen in love
with the feline, revolts. Felfel, on the other hand, has only one wish.
About the translator: Mahmoud Hassanein, is an Egyptian translator and research associate at the Faculty of Translation Studies, Cultural Studies and Linguistics at University of Mainz (Germany). He was awarded the German-Arabic Translation Prize of Goethe Institute in the category of young translators (2014). His translation of Kirsten Boie’s Everything will be all right (2016) has been shortlisted for The Political Book Award of Friedrich Ebert Foundation.
|
Best Illustration
شمس (Sun)
Illustrated by: Hanadi Sileet
Written by: Affaf Tobbala
Published by: Nahdet Misr Publishing house, Cairo, 2016
Number of pages: 24
Recommended age group: 9-11 years
ISBN: 978-977- 14-5252- 2.
|
About the book: Amr is disappointed when his mother does not keep her promise to take him to the cinema, sending Grandpa to break the news that she has gone to the hospital and given birth to a new
baby. Amr is concerned that this baby will take all his mother’s love, but as Grandpa explains, a mother’s love is like the sun’s rays, there is enough for everyone.
About the illustrator: Dr. Hanadi Sliet earned her PhD from The Institute of Theatrical Studies, University of Paris III: Sorbonne Nouvelle in 2006. She has worked as an illustrator for health and nutritional education for UNICEF and CEDPA. She has also illustrated many children's books that received recognition from EBBY (2004), IBBY (2011), Anna Lindh foundation (2011) and UAEBBY (2012, 2014). She is currently an assistant professor at the Faculty of Fine Arts of Cairo and a freelance illustrator.
|
The jury, which remained anonymous until the announcement, was comprised of five members from around the world and a non-voting EBBY member chairperson.
Amira Abed, Calgary, Canada. Educational Programs Developer, editor, children's book author, translator and publishing executive, reading promoter.
Hadil Ghoneim, Ann Arbor, USA. Children's book author, translator, political science, culture and society.
Nadia Chama-Diez, MCF au département de langue et littérature françaises, Ain Shams U. French literature, children's education, translation, and modern Arabic literature.
Rehab Bassam, Newcastle, UK. Editor, children's book author, translator and publishing executive.
Sanaa Makhlouf, Senior Instructor II, The American U in Cairo. Writing Research, Early Islamic History, Modern Islamic Intellectual Movements, Challenges in Teaching Students with Sensory Disabilities, Interfaith Dialogue, Education and Pedagogy.
Yasmine Motawy, Senior Instructor, The American U in Cairo. (Chairperson, representing EBBY) Arab YA and picturebooks, rhetoric, critical discourse analysis, migrant narratives, speculative fiction. Service learning, editor, translator, scholar, and writing coach.
This year the jury received 31 entries submitted from 4 different publishers. We hope to have a comparable jury and more books to look at in 2020.
Congratulations to the winners and their supportive publishers!
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق