مسابقة مجــلة الآداب العالمية في الترجمة لعام 2011م
حرصاً من اتحاد الكتاب العرب على إطلاع القارئ العربي على الآداب العالمية المتجددة، وإغناء للرصيد المعرفي والثقافي، وتشجيعاً للمترجمين الأكفياء، وتحفيزاً للقادرين على القيام بمبادرات جدية في ميادين الترجمة؛ يعلن الاتحاد عن إجراء مسابقة أدبية للمواد المترجمة في مجلة الآداب العالمية وذلك وفق ما يلي:
1 ـ المسابقة مفتوحة للمترجمين جميعاً في سورية وخارجها.
2 ـ الترجمة المطلوبة في هذه المسابقة من اللغات الحيَّة كلها إلى العربية الفصحى.
3 ـ تتناول الترجمات النظريات والدراسات النقدية المعاصرة مثل:
(التناص ـ التأويلية ـ الظاهراتية ـ البراغماتية).
4 ـ تقبل المواد التي يتراوح عدد كلماتها العربية بين (5000 ـ 10000) كلمة.
5 ـ يشارك المترجم بمادة واحدة فقط.
6 ـ يرفق النص الأصلي باللغة الإنكليزية مع النص المترجم المكتوب باللغة العربية وترسل أربع نسخ ورقية ونسخة على CD.
7 ـ المادة المترجمة غير منشورة بالعربية في دورية أو كتاب أو أية وسيلة نشر أخرى.
8 ـ آخر موعد لاستقبال المواد نهاية الدوام الرسمي يوم الأربعاء 26/10/2011.
9 ـ تشكل لجنة تحكيم مختارة من المختصين.
10 ـ قرارات اللجنة نهائية وقطعية وغير قابلة للنقص.
11 ـ ترسل المواد مغفلة من الاسم؛ على أن يوضع اسم المترجم واسم المادة في مغلف صغير مستقل، مذيلاً بأرقام الهواتف والجوال والعنوان.
12 ـ تعلن النتائج في الشهر الأخير من عام 2011م.
13 ـ يمنح الفائزون بالمراتب الثلاث الأولى الجوائز الآتية:
ـ الجائزة الأولى: /40000/ ل. س أربعون ألف ليرة سورية.
ـ الجائزة الثانية: /35000/ ل. س اثنا خمس وثلاثون ألف ليرة سورية.
ـ الجائزة الثالثة: /30000/ ل. س ثلاثون آلاف ليرة سورية.
14 ـ للاتحاد الحق بنشر المواد المشاركة في المسابقة في مجلة الآداب العالمية وفق ما هو معمول به.
15 ـ توزع الجوائز في احتفالية ذكرى تأسيس الاتحاد 4/2/2012 في مقر اتحاد الكتاب العرب.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق