2013/06/12

كنوز الترجمة تصدر " تيستو... الولد ذو الاصبع الأخضر "



كنوز الترجمة تصدر
" تيستو... الولد ذو الاصبع الأخضر "
تحت رعاية الشاعر سعد عبد الرحمن رئيس الهيئة العامة لقصور الثقافة أصدر إقليم شرق الدلتا الثقافى برئاسى الكاتب محمد عبد الحافظ ناصف أول سلسلة مترجمة  تصدرها الأقاليم الثقافية  بعنوان كنوز الترجمة  و تشرف عليها الدكتورة مها السجينى أستاذ الأدب الفرنسى بجامعة المنصورة  و تأتى رواية "  تيستو " للأطفال للكاتب موريس دريون  و ترجمة دكتور أشرف حسن كأول عمل تصدره السلسلة التى تقدم كنوز الأعمال العالمية التى لم تترجم  و مضى عليها نشرها ما يزيد عن خمسين عاما
و تيستو ولد كان ينام دائماً فى الفصل. حينئذ قرر أبوه الجميل، الغنى، تاجر المدافع، أن يدفع به إلى مدرسة الحياة. كان الدرس الأول مع البستانى موستاش الذى اكتشف شيئا عجيبا فى هذا الولد: تيستو ذو ابهام أخضر. الزهور تنبت تحت أصابعه. وبفضل الزهور التى أنبتها فى المستشفى، وشجيرات زهرة العسل التى أنبتها فى السجن، والحدائق الخلابة التى منحها لسكان الأحياء الفقيرة، تبدل حال المدينة. لكن ماذا سيحدث لو اختفت مدافع السيد الأب تحت أشجار اللبلاب والورد البري؟

و رغم أن "تيستو" هى الرواية الوحيدة التى كتبها موريس دريون( 1918: 2009) للأطفال إلا أنها ملأت الدنيا وشغلت الناس منذ ظهورها عام 1957م وحتى يومنا هذا.
نال دريون العديد من الجوائز مثل جائزة جونكور وجائزة أمير موناكو فى الأدب ، كما حصل على كثير من الأوسمة أهمها "الليجون دونير" أو وسام الشرف.
وإيماناً بأهمية الترجمة، وضرورة الانفتاح على مختلف الثقافات العالمية، يقدم إقليم شرق الدلتا الثقافى تلك التجربة الرائدة "سلسلة كنوز الترجمة" ويستهلها بأول ترجمة عربية لتلك الرواية الرائعة التى نهديها لأطفال مصر ولكل أطفال عالمنا العربى

ليست هناك تعليقات: